Karen McNeil is the lead researcher and programmer for the first corpus of Tunisian Arabic, a project she maintains online at tunisiya.org. She has a Master's degree in Arabic from Georgetown University, and has worked for the last few years as a revising editor on two Arabic dictionaries: the recently published Oxford Arabic Dictionary and the upcoming CJKI Arabic Learner's Dictionary.
Prior to starting work with Oxford, Karen was in the United States Navy and spent six years working as an Arabic translator at the National Security Agency. In this job, she translated very challenging materials, working with many Arabic dialects including Iraqi, Syrian, and Libyan. Outside of work she enjoyed translating Arabic poetry, and her translations have been published in World Literature Today and Banipal.
Karen graduated cum laude from Wellesley College in 2000 with a BA in History (with Honors) and Spanish. She received a Master of Arts in Arabic Language, Literature, and Linguistics from Georgetown University in 2012. She currently serves as the director of the Office of Student Veterans and Commissioning Programs at Brown University.email@example.com
Miled Faiza is a lecturer of Arabic at Brown University in Providence, Rhode Island.
In addition to his work at Brown, Miled is also involved in several linguistic research projects. He was an English-Arabic translator and reviewer of the Oxford Arabic Dictionary, and is co-creator of the Tunisian Arabic Corpus (tunisiya.org), a project with Karen McNeil to create an extensive, freely available corpus of Tunisian Arabic. He is also working on a basic textbook for teaching Tunisian, drawing on several years experience in introducing Tunisian to students who have studied Standard Arabic and are preparing for research projects and semester abroad programs in Tunisia.
In spite of his recent focus on linguistics and lexicography, Miled's first love is literature. He published his first collection of poetry in Arabic in 2004, and is currently working on a new collection, selections of which have been published in print publications such as al-Quds, Al Jadeed, and Al Ghaoon, as well as in online literary journals like Kikah and Jihat al-Shi'r. English translations from the new collection have published in World Literature Today and Banipal, and French translations in Siècle 21; a Serbian translation was published in Bagdala.
Miled graduated from Université de Sousse, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Sousse, Tunisia, in 1998 with a BA in Arabic Language and Literature and received a master's degree in Near Eastern Languages (Arabic) from Wayne State University in firstname.lastname@example.org